Helsinkiin saavuimme lokakuun 16 pnä aamulla. Asemalla oli eduskunnan puhemies, pääministeri ja eräitä muita hallituksen jäseniä, Ruotsin lähettiläs sekä suuri väkijoukko. Ulkomaalaisten sanomalehtimiesten luku oli Moskovaan lähtöni jälkeen melkeinpä kaksinkertaistunut — niin kerrottiin lehdissä.
Käytyäni ulkoministeri Erkon luona kokoontui »sotakabinetti», johon kuuluivat pääministeri Cajander, ulkoministeri Erkko, valtiovarainministeri Tanner ja puolustusministeri Niukkanen. Tein selkoa Moskovan neuvotteluista. Kokouksen jälkeen ehdotin pääministeri Cajanderille, että Tanner tulisi mukaani Moskovaan, koska kysymyksessä olivat kovin painavat ja vakavat asiat. Cajander hyväksyi ehdotukseni ja Tanner suostui. Myöhemmin puhuin asiasta Erkolle, joka myös oli samaa mieltä. Tanner oli vuosikymmeniä ollut ystäväni ja olimme olleet monissa yhteisissä toimissa, mm. v. 1920 olimme toimineet hyvästi ja menestyksellisesti yhdessä Tarton rauhanneuvotteluissa. Hän oli sosiaalidemokraattisen puolueen johtaja ja vaikutusvaltainen poliitikko. Minulla oli ehdotukseeni kaksi syytä: Neuvottelut olivat niin tärkeät, etten halunnut ottaa niitä yksin kantaakseni. Toinen syy oli seuraava: Olin vanhastaan tunnettu miehenä, joka erikoisesti tahtoi välttää ristiriitaa Venäjän kanssa ja sovitteluilla koettaa selvittää esiintyvät erimielisyydet. Jos olisin ollut yksinäni Suomen edustajana, olisi voinut syntyä luulo, etten ollut riittävän tiukka neuvotteluissa, joissa tulokseen pääseminen parhaassakin tapauksessa tulisi vaatimaan kansallemme vastenmielisiä uhrauksia. »Kunpa ei P(aasikivi) lysähtäisi», sanoi Erkko Tannerille antamassaan kirjeessä, jonka Tanner on muistelmissaan julkaissut (s. 95). Se kuvasi ei vain Erkon vaan monen muun käsitystä minusta, vanhasta »suomettarelaisesta». Mahdollisten epäluulojen hälventämiseksi pidin tärkeänä saada mukaani vaikutusvaltaisen miehen. Asiallisesti olimme Tannerin kanssa samalla yleislinjalla. Minä olin kuitenkin valmis kannattamaan pitemmälle meneviä myönnytyksiä kuin Tanner, koska en luullut asiasta muuten selvittävän ja koska katsoin, varovaisen luonteeni vuoksi, että sodan vaaraa oli ehdottomasti vältettävä. Tanner tuntui pitävän sodan vaaraa vähäisempänä kuin minä. — Ulkopolitiikka, jossa useinkaan ei ole tiedossa varmoja tosiasioita, joihin perustaa päätöksen, ja jossa ratkaisun oikeus tai erheellisyys vasta tulevaisuudessa selviää, ei tosin ollut Tannerin vahvin puoli, niin kuin varsinkin myöhemmin on käynyt ilmi. Tannerin ylipäänsä lyhyt esiintymistapa ja puutteellinen venäjän kielen taito aiheuttivat, että hänen lausuntonsa neuvotteluissa saivat jyrkemmän muodon kuin oli hänen tarkoituksensa. Minä olin nuoruudessani osannut venäjää aika hyvin, — olin suorittanut v. 1892 venäjän kielessä korkeimman arvosanan laudatur filosofian kandidaattitutkinnossa, johon vaadittiin hyvä taito käyttää venäjää sekä puheessa että kirjoituksessa. Mutta kun en ollut venäjän kieltä puoleentoista vuosikymmeneen puhunut, antoi minunkin kielitaitoni toivomisen varaa. Meillä tietysti olisi ollut mahdollisuus käyttää tulkkia, mutta kun keskustelu oli vapaamuotoista, neljän miehen välistä, ilman että edes puheenvuoroja pyydettiin ja kun ajatuksemme ja mielipiteemme tulivat hyvästi ymmärretyiksi, pidimme tätä menettelyä tarkoituksenmukaisimpana. Jonkun kerran Stalin havaittuaan, etten tahtonut löytää oikeaa venäläistä sanaa, auttoi minua.
Heti lounaan jälkeen oli neuvottelu, jossa olivat läsnä »sotakabinetti» ja korkein sotapäällystö, sotamarsalkka Mannerheim, kenraaliluutnantti Österman, yleisesikunnan päällikkö, kenraaliluutnantti Oesch sekä minä ja Yrjö-Koskinen ynnä sotilasasiantuntijamme eversti Paasonen ja sihteerinä jaostopäällikkö Nykopp.
Vaikeimmat kysymykset olivat tietenkin tukikohta Hankoniemestä ja rajan siirto Karjalan kannaksella. Suomenlahden saarista ja Petsamon Kalastajasaarennosta oli helpompi päästä sovitteluratkaisuun, joskin kysymys Suursaaresta sen aseman vuoksi oli hankala. Kaikkein tukalin oli tukikohtaa koskeva kysymys. Hankoniemen luovuttamiseen tai vuokraamiseen nähden oli kielteinen kanta yleinen. Se oli tärkeä osa Suomen mannerta, ja vieraan valtakunnan sotavoimien sijoittaminen sinne olisi uhkana maalle. Mutta kysymys tukikohdasta yleensä oli eri asia. Tietenkään ei ollut eri mielipiteitä tukikohdan epäedullisuudesta ja vakavuudesta Suomen kannalta katsoen, perustettiinpa sellainen minne tahansa rannikollemme. Mutta jos siitä ei päästäisi, voi kysymys olla suuremmasta tai pienemmästä pahasta. Tukikohtien omistaminen sotilaallisesti tärkeissä paikoissa kautta maailman on suurvaltain valtapolitiikassa näytellyt ja näyttelee edelleen huomattavaa osaa. Harvalukuiset eivät ole nekään tapaukset, joissa toinen valtio omistaa saaria toisen rannikon lähellä. Sellaista esiintyy Euroopassakin, kuten silmäys karttaan osoittaa.
Neuvotteluissa Helsingissä oli toisella puolen jyrkästi torjuva kanta, joka oli hallituksessa yleinen. Toisella puolella vallitsevan ajatuksen mukaan oli koetettava tässäkin asiassa löytää sovitteluehdotus. Minä kannatin viimeksi mainittua mielipidettä, koska se vastasi yleistä asennettani. Hankoniemen luovuttamista pidin kuitenkin vaikeana. Moskovan neuvottelujen myöhempi kulku osoitti, että tässäkin asiassa sovittelu olisi ollut mahdollinen.
Sotamarsalkka Mannerheim ei myöskään ollut ehdottomasti sovitteluehdotuksen tekemistä vastaan tukikohtaa koskevassa asiassa. Niin ikään ministeri Tanner, kuten myöhemmin nähdään, myöntyi tähän ajatukseen. Sitä vastoin ulkoministeri Erkko ja puolustusministeri Niukkanen eivät pitäneet sovittelua mahdollisena, vaan olivat alusta loppuun jyrkästi vastustavalla kannalla. Erkon ja ehkä muidenkin kantaan vaikutti erheellinen luulo, että Neuvostoliitto perääntyisi tukikohta asiassa jos pysyisimme tiukkoina. Hän piti venäläisten uhkausta »bluffina». — »On aivan tarpeeksi, jos neuvotellaan meidän ehdottamistamme kauempana olevista Suomenlahden saarista; en voi ymmärtää, ettei keskustelua voitaisi jatkaa sillä pohjalla», hän sanoi. — Hän oli varma sopimuksen syntymisestä. Tällaisen käsityksen mainittiin olleen vallalla mm. Washingtonissa, ja tieto siitä oli kulkeutunut Helsinkiin. Kerrottiin pelättävän, että hyväksyisimme liian pitkälle meneviä vaatimuksia, joiden tuloksena olisi Neuvostoliiton vaikutusvallan lisääntyminen Suomessa. — Erkko oli kasvanut »passiivisen vastarinnan» ilmapiirissä, jossa muodollisen, laillisen oikeuden merkitys myös kansainvälisissä suhteissa oli arvioitu suuremmaksi kuin se valitettavasti vielä on. Hän luotti meitä tukevaan maailman yleiseen mielipiteeseen. »Meillä on oikeus puolellamme, ja Venäjää sitovat sen meidän kanssamme tekemät sopimukset koko maailman silmissä», hän lausui. Hänen oli vaikea sopeutua siihen ajatukseen, että oikeudellisesti samanarvoisella suurvallalla ja pikkuvallalla todellisessa elämässä oli erilainen asema. »Unohda, että Venäjä on suurvalta», oli hänen viimeinen neuvonsa, jonka hän kirjeessä antoi minulle lähtiessäni Moskovaan kolmannelle matkalleni. — Oikeastaan hänen olisi pitänyt varoittaa: »Älä unohda, että Venäjä on suurvalta.»
Erkko ei ollut kannallaan yksin. Samanlaisissa utukuvien pilvilinnoissa ja kuvitelmissa leijaili Suomen kansan suuri enemmistö. Oikeudenmukaisuuden ihanteellinen kanta on kyllä tulevaisuuden päämäärä, johon meidän kaikkien, erityisesti pienten, mutta luullakseni suurtenkin kansojen on pyrittävä. Sillä nykyinen pakkovallan olotila on kaikille onneton. V. 1939 oltiin kuitenkin kaukana tästä ihannetilasta. Machiavellin aatteet olivat edelleen kansainvälisissä suhteissa määräävinä.
Ministeri Niukkasenkaan mielestä venäläisten ehdotusten hyväksyminen ei tullut kysymykseen. Peräänantaminen olisi merkinnyt meille varmaa tuhoa. Venäläisten ehdotukset tiesivät Suomen alistumista uhan edessä Venäjän vaikutusvaltaan samoin kuin Baltian maiden oli käynyt. Siten Venäjä valmistaisi lähtökohdan uudelle hyökkäykselle, kuten Hankoon suunnitellut hyökkäysvaunupataljoonat ja lentokenttä sekä ehdotus rajansiirrosta Kannaksella osoittivat — näin Niukkanen lausui.
Rajan siirtämistä Karjalan kannaksella 70 kilometrin päähän Leningradista, mitä Neuvostoliiton puolelta Moskovan neuvotteluissa esitettiin, ei sotilastaholla pidetty mahdottomana, joskin sitä vastaan voitiin tehdä huomautuksia. Suomenlahden saariin nähden ajateltiin sovitteluehdotuksen Suursaaresta voivan viedä tulokseen. Kalastajasaarennolla Petsamossa oli vähäisempi merkitys.
Voi kysyä: Ymmärrettiinkö aseman vakavuus? Mitä minä ja Moskovan-lähettiläämme Yrjö-Koskinen sanoimme?
Sodan vaaraa ja mahdollisuutta emme unohtaneet emmekä salanneet. Yrjö-Koskinen ja minä lausuimme — sihteerin tekemien muistiinpanojen mukaan — katsovamme, että jos suhtaudumme kielteisesti Neuvostoliiton ehdotuksiin, on otettava huomioon, ettei sodan vaara ole mahdoton. Omasta puolestani lausuin mm. seuraavaa: »En voi sanoa, perääntyvätkö venäläiset, mutta täytyy olla valmis pahimman varalta. Kun Stalin puhui Pietarin puolustuksesta, tuntui se, mitä hän esitti, venäläisen sotilasjohdon kannalta loogilliselta.» — »Suostuminen venäläisten rajaa koskevaan vaatimukseen Karjalan kannaksella on sisäpoliittisesti vaikea. Mutta on otettava huomioon, että jos Venäjä voittaa sodan Suomea vastaan, se ottaa vielä paljon enemmän ja ilman korvausta.» — Aseman vakavuutta kuvastavat seuraavat sanani: »Stalin ja Molotov lausuivat ottavansa huomioon ainoastaan sotilaalliset näkökohdat. Jos voimme käydä sotaa, niin se olisi käytävä ja olisi annettava venäläisten aloittaa. Mutta jos sota hävitään, niin Suomi paloitellaan.» — Lausuin myös seuraavat sanat: »Aikaisemmin olivat suurvaltain väliset koalitiot jonkinlaisessa tasapainossa keskenään, ja silloin pienet valtiot saattoivat pysyä erillään selkkauksista. Viime aikojen historia on sitä vastoin osoittanut pienten valtioiden joutuvan kahden kesken selvittämään välinsä suurvallan kanssa. Tämän todistaa Itävallan, Tšekkoslovakian, Liettuan, Puolan, samoin kuin Viron ja Latvian kohtalo. Venäjä tietää tämän ja esiintyy sen mukaisesti.»
Ministeri Yrjö-Koskinen lausui mm. henkilökohtaisen vaikutelmansa olevan, että jos voimme tyydyttää Venäjän turvallisuusnäkökohtien määräämät tarpeet, jotka muualla tunnustetaan, ja jos tämä tapahtuu ilman kunnianarkuustappiota Neuvostoliitolle, ei synny sotaa. — »En kuitenkaan voi vakuuttaa, ettei sodan mahdollisuus olisi olemassa. Olisi tärkeä tietää, pystymmekö pahimmassa tapauksessa puolustautumaan.» — Toisen kerran Yrjö-Koskinen lausui: »Olisi hyvin tärkeätä tietää Ruotsin kanta. Tulisiko Ruotsi todellakin tehokkaasti auttamaan meitä, jos joudumme selkkaukseen? Luulisin, että sellaisella ilmoituksella Ruotsin puolelta olisi suuri merkitys.»
Sotamarsalkka Mannerheim: »Suomen puolustusta suunnitellessamme olemme aina laskeneet siihen, että jos sota syttyy, Venäjä olisi kiinni muualla. Nyt on tilanne kuitenkin ihan toinen. Saksa tarvitsee Venäjän apua ja Englanti on kiinni.» — Tanner: »Venäjä on nyt ihan vapaa.» — Mannerheim: »Niin on.»
Kenraali Österman huomautti, että olemme sotilaallisesti eristettyjä ja että olisi tärkeätä tietää, mitä mahdollisuuksia on saada apua ulkoa.
Puolustusministeri Niukkasella oli oma ajatuksensa mahdollisesta sodasta. »Venäjä ei voi keskittää paljon joukkoja meitä vastaan. Venäläisten hyökkäys tulee olemaan heikkoa painostusta. Poliittinen tilanne voi taistelun aikana muuttua.»
Neuvottelun tuloksena oli, että korkein sotilaspäällystö sai toimekseen hankkia Neuvostoliiton ehdotuksen harkitsemiseen tarpeellista aineistoa.
Neuvottelut jatkuivat seuraavina päivinä yhtämittaisesti.
Juristit tekivät omia vastaväitteitään ja huomautuksiaan. Heidän mielestään vuokralle toisen valtion haltuun annettua aluetta oli pidettävä oikeudellisesti kuuluvana alueen omistajavaltioon, joka siis kansainoikeuden mukaan oli alueesta edelleen vastuussa niin kuin ainakin omasta alueestaan. Omistajavaltio oli näin ollen velvollinen valvomaan, että niin sodan kuin rauhan aikana mm. kansainvälistä puolueettomuutta koskevia määräyksiä vuokrattuun alueeseen nähden noudatettiin. Siitä huolimatta, että Hanko olisi Neuvosto-Venäjälle vuokrattu sotilastukikohdaksi, olisi Suomen velvollisuus valvoa kaiken tämän noudattamista silläkin alueella. Siten jouduttaisiin mitä mutkikkaimpiin ja vaikeimpiin ongelmiin, joiden selvittäminen tuskin olisi mahdollista. Menivätpä juristit päätelmissään vieläkin pitemmälle. Kun vuokra-alue edelleen kuuluu omistajavaltioon ja kun valtion olemuksen mukaan se itse ja yksin käyttää korkeinta valtaa koko alueellaan, mutta vuokratulla alueella toinen valtio tulee harjoittamaan julkista valtaa, niin ei omistajavaltiota, juristien mielestä, enää useinkaan voi pitää täysivaltaisena, vaan ainoastaan puolisuvereenisena valtiona.
Tämä perustelu on omiaan osoittamaan, millaiseen umpikujaan teorioista sokeasti kiinnipitävä kansainoikeus voi todellisuuden maailmassa viedä. Juridiset vaikeudet johtuivat alueen vuokraamisesta. Mutta venäläiset olivat valmiit ottamaan alueen myös lopullisesti omakseen joko vaihtokaupalla tai muussa muodossa. Silloin juridiset vaikeudet olisivat poistuneet. Mutta asiallisesti samat vaarat ja sama uhka liittyivät yhtäläisesti tukikohtaan, joka lopullisesti luovutettaisiin vieraan valtakunnan omaksi. Juristien perustelu tuntui minusta, reaalisesti arvostellen, vähemmän painavalta.
Omasta puolestani katsoin viisaimmaksi ja varovimmaksi koettaa etsiä sovitteluehdotusta. Neuvotteluissa sotamarsalkka Mannerheimin kanssa mahdollisena sovitteluehdotuksena esiintyi ajatus Jussarön saaren tarjoamisesta.
Hallitus ei kuitenkaan ollut tukikohdan suhteen suostuvainen minkäänlaiseen sovitteluratkaisuun. Neuvostoliiton strateginen asema oli sekä Itämerellä että Suomenlahdella Baltian maiden kanssa tehtyjen sopimusten kautta niin täydellisesti muuttunut, että vihollislaivaston tunkeutumista Suomenlahdelle pidettiin mahdottomana. Suomen aluevesien kautta taas pyrkiminen Suomenlahdelle ei voinut tulla kysymykseen Suomen puolueettomuusvalvonnan vuoksi sekä myös sen johdosta, että Suomen aluevedet ovat oudolle vaikeat purjehtia, jos merimerkit poistetaan. Hanko on niin kaukana Neuvostoliiton elintärkeistä kohdista, että Suomen puolustuksen mahdollinen murtuminen jonkin muun valtion hyökätessä ei vielä asettaisi Neuvostoliiton elintärkeitä kohteita vaaraan. Sitä vastoin Hankoon sijoitettuja Neuvostoliiton joukko-osastoja voitaisiin käyttää hyökkäykseen Suomea vastaan, mikä antaisi aihetta jatkuvaan levottomuuteen.
Karjalan kannaksella hallitus katsoi voivansa suostua ns. Kuokkalan mutkan, so. Neuvostoliiton alueelle pistävän niemekkeen vaihtamiseen. Raja olisi sen kautta siirtynyt 12—13 km kauemmaksi Leningradista, eli 44—45 km:n päähän entisten 32 km:n asemesta. Kysymyksenalaisena oli myös lähellä olevan Inon luovuttaminen erillisenä linnakkeena. Ino sijaitsee Suomenlahden itäisen perukan pohjoisrannalla vastapäätä Venäjän-puoleisella rannikolla olevaa linnaketta ja oli Venäjän vallan aikana lujasti varustettu venäläinen linnoitus. Tarton rauhansopimuksessa Suomi venäläisten vaatimuksesta oli sitoutunut hävittämään Inon linnoitukset sekä olemaan rakentamatta Suomenlahden itäisen perukan pohjoisrannikolle sellaisia varustuksia, jotka voisivat uhata Leningradiin johtavaa väylää ja Venäjän-puoleista rannikkoa. — Kolmantena ehdotuksena harkittiin mahdollisuutta ei ainoastaan Inon linnakkeen vaan myös Inon ja Venäjän rajan välillä olevan rannikon luovuttamista, niin että Neuvostoliitto olisi tullut saamaan yhtenäisen rantakaistaleen Suomenlahden itäisen perukan pohjoisrannikolta. Kaksi viimeksi mainittua mahdollisuutta jätettiin kuitenkin tällä kertaa pois ehdotuksista, ja lopputuloksena oli ainoastaan ns. Kuokkalan mutkan luovutuksen ehdottaminen. Kaikki kolme vaihtoehtoakin sisälsivät yhteensä melkoista vähemmän kuin venäläisten vaatimukset tiesivät.
Petsamo enempää kuin Kalastajasaarentokaan ei hallituksen mielestä ollut sotilaallisesti eikä taloudellisesti Neuvostoliitolle sellainen kysymys, joka voisi aiheuttaa Suomelle rajankorjausvaatimuksia. Petsamon lahdella oli Suomella ainoastaan rauhanomaisia tarkoituksia. Neuvostoliiton ehdottamat rajanmuutokset aiheuttaisivat Suomelle ja suomalaiselle väestölle kärsimyksiä ja haittoja. Kalastajasaarennon Suomelle kuuluva osa hallitsee Petsamon rannikkoa ja pääsyä Petsamon vuonoon ja sieltä ulos.
Näiden näkökohtien perusteella valmistettiin Suomen hallituksen vastaus, jossa luvattiin Neuvostoliitolle luovuttaa aluekorvausta vastaan Seiskari, Peninsaari, Lavansaari ja Tytärsaaret sekä edellä mainittu ns. Kuokkalan mutka. Muut Neuvostoliiton vaatimukset torjuttiin Suomen puolueettomuutta loukkaavina, mutta ilmoitettiin Suomen suostuvan vahvistamaan hyökkäämättömyyssopimusta siten, että sopimuspuolet sitoutuisivat olemaan tukematta hyökkäykseen ryhtynyttä valtiota.
Hallituksen istunnossa, jossa ohjeet hyväksyttiin, tein mm. seuraavat, mielialaa kuvaavat merkinnät:
»Hannula: Saksan ja Venäjän välit viilenneet. Suomen asema on viime päivinä suuresti vahvistunut. Maailman mielenkiinto ja myötätunto on meidän puolellamme. Tosin se ei merkitse tykkejä, mutta Venäjän täytyy ottaa se huomioon. Venäjä ei aloita sotaa, mutta voi tulla sopimukseton tila. Voitamme aikaa. Poliittinen tila ei huonone. ——— Saarista ja Kuokkalan mutkasta voidaan neuvotella edellyttäen, että saamme korvauksen Itä-Karjalasta ja korvaus myös väestön muuttamisesta suoritetaan. Siis: Ehdotus I. — Ellei hyväksytä, niin on mentävä taisteluun.»
»Erkko oli samaa mieltä kuin Hannula. Tila on meille parantunut. Ei ole ultimaatumia vaan mielipiteen vaihtoa.»
»Niukkanen oli myös yhtä mieltä kuin Hannula. Suomen puolustusvalmius on suuresti mennyt eteenpäin. (Niukkanen oli valmis keskustelemaan Inosta ja Kalastajasaarennon pohjoisosasta.)»
Muut lausunnot koskivat yksityiskohtia. Omasta puolestani käytin kahdesti puheenvuoroa, mutta niitä en voinut muistiin merkitä.
Neuvottelujen aikana, aina lokakuun 9 pstä alkaen, jolloin ensi kerran lähdin Moskovaan, olivat Neuvostoliiton lentokoneet lukuisia kertoja tehneet rajanloukkauksia Suomen puolelle. Tällaisia rikkomuksia merkittiin lokakuun 9 ja 19 päivän välisenä aikana 13 tapausta. Olivatpa ne ryhmälentoina ulottaneet retkensä niin kauas Suomen alueelle, ettei mikään erehdys tai huolimattomuus lentäjäin puolelta voinut olla kysymyksessä. Tarkoituksena kaiketi oli osittain sotilaallinen tiedustelu osittain pelotus. Tämä menettely osoitti sekin Suomen kansan ominaisuuksien tuntemattomuutta. Rajanloukkaukset vaikuttivat Suomen yleiseen mielipiteeseen päinvastaisesti kuin niillä ehkä oli tarkoitettu. Hallitus antoi meille tehtäväksi vaatia rajanloukkauksiin syyllisten saattamista asianmukaiseen ojennukseen sekä rajarikkomusten viipymätöntä lopettamista.
Nämä ohjeet saimme eväiksi lähtiessämme Moskovaan. Kaikissa pääasioissa oli vastauksemme Neuvostoliiton vaatimuksiin kielteinen.
Lokakuun 18 ja 19 pnä olivat pohjoismaiden valtionpäämiehet Ruotsin kuninkaan kutsusta koolla Tukholmassa, jossa myös ulkoministerit olivat läsnä. Suomessa toivottiin kokouksesta tukea raskaassa asemassamme, mutta sen tulos ei vastannut toiveitamme. Kokouksen johdosta julkaistiin tavanmukainen mitäänsanomaton tiedonanto. — Talvisodan loputtua pitämässään puheessa Ruotsin pääministeri Hansson antoi selvityksen Ruotsin kannasta. »On muistettava», hän sanoi, »etteivät Pohjoismaat puolueettomuutensa suojelemiseksi ole sitoutuneet mihinkään keskinäisiin sotilaallisiin velvollisuuksiin. Tosin aikaisemmat neuvottelut Ahvenanmaan puolueettomuuden turvaamiseksi edellyttivät Ruotsin sotilaallista myötävaikutusta, mutta siihen annettiin vastaus jo lokakuun 18 pnä, välittömästi Pohjoismaiden valtionpäämiesten kohtaamisen jälkeen, minun ja Suomen ulkoministerin välisessä keskustelussa Ruotsin ulkoasiain- ja puolustusministerien läsnä ollessa.» Jo silloin ilmeni mahdollisuuksia selkkaukseen idässä, Hansson lausui, minkä takia pidettiin parhaimpana selvästi ja vilpittömästi ilmoittaa Ruotsin kanta, joka sisälsi, että Ruotsin hallitus valppaasti ja huolellisesti oli pyrkinyt pitämään Ruotsin sodan ulkopuolella; että sotilaallisesta väliintulosta Suomessa oli kieltäydytty; että Ruotsin puolelta ei ollut annettu mitään sitoumuksia, joita ei ollut täytetty, ja että Suomen hallitukselle oli jo lokakuun puolivälistä alkaen muodollisestikin ilmoitettu, ettei suoranaista sotilaallista apua Ruotsin taholta ollut odotettavissa. Pääministeri Hansson lisäsi, että silloin jo oli luvattu muunlaista kuin sotilaallista avustusta, jos Suomi joutuisi sitä tarvitsemaan; sellaista avustusta Ruotsi tulisi parhaan kykynsä mukaan antamaan.
Ruotsin kanta, koska hallituksen takana oli valtiopäivien suuri enemmistö, oli siis selvä, eikä Suomen puolella voinut siitä olla epätietoisuutta. Mitä pääministeri Hansson ulkoministeri Erkolle lupasi muuta kuin suoranaista sotilaallista apua, sen Ruotsi talvisodan aikana runsaasti täytti. — Edellytän, että ministeri Erkko, palattuaan Tukholmasta, ilmoitti Ruotsin kannan hallituksen jäsenille, joista useat edelleen jäivät talvisodan alettua hallitukseen. Omasta puolestani en saanut siitä tietoa. Kun sodan aikana useaan otteeseen meidän puoleltamme Ruotsin hallitukselle tehtiin esityksiä sotilaallisesta väliintulosta, oli asiassa meidän tahollamme jotakin epäselvyyttä.