Neuvottelut Pietarissa vuosina 1901-1902
Vuodesta 1901 alkaen käytiin Pietarissa neuvotteluja ministerivaltiosihteeri von Plehwen kanssa Suomen ja Venäjän välisen ristiriidan selvittämisestä. Minä en ottanut osaa neuvotteluihin venäläisten kanssa, mutta voin seurata asian kulkua, sillä läheinen ystäväni Danielson, joka koko ajan oli toimivana mukana ja osallistui tehokkaasti neuvotteluihin Pietarissa, piti minut asioiden tasalla.
Nyttemmin on julkaistu Danielsonin muistelmat, joissa hän tekee selkoa keskusteluistaan venäläisten vallanpitäjien kanssa.3 Danielson kertoi näistä neuvotteluista. Muistelmat eivät sisällä mitään, mikä tuntuisi minulle uudelta tai oudolta. En ryhdy muistoni ja asiapaperien nojalla laatimaan selontekoa näistä neuvotteluista, vaan käytän tuonnempana runsaasti näitä muistiinpanoja, koska ne hyvästi kuvastavat vanhasuomalaisten katsantokantaa ja pyrkimyksiä Suomen—Venäjän asiassa.
Vuodesta 1903 alkaen, tultuani valtiokonttorin ylijohtajaksi, olin yhtämittaisessa kosketuksessa valtiovaraintoimituskunnan päällikön senaattori E. R. Neoviuksen kanssa, joka senaatin puolesta johti neuvotteluja Pietarissa. Kesällä 1904 matkustimme Neoviuksen kanssa yhdessä Tukholman ja Kööpenhaminan kautta Berliiniin, missä Neovius kävi tapaamassa kreivi Witteä, joka oli siellä venäläis-saksalaisten kauppasopimusneuvottelujen päättämistä varten. Lähdimme sen jälkeen Sveitsiin, jossa vietimme lyhyen loman. Suomen—Venäjän kysymys oli pysyvänä keskustelujemme aiheena. Neovius oli vähää ennen lähtöämme käynyt Plehwen luona Pietarissa ja kertoi keskusteluistaan hänen kanssaan. Heinäkuun 28 päivänä olimme, Neovius ja minä, Berliinissä Bleichröderin pankkihuoneessa, joka oli valtiokonttorin asiamies. Eräs johtajista näytti meille pankkitaloa. Yht’äkkiä hän pysähtyi ja sanoi: »Tietävätkö herrat, että Plehwe on tänään murhattu? Saimme juuri sähkeen Pietarista.» Se oli meille yllätys ja kiirehdimme pois miettimään tämän tapauksen mahdollisia seurauksia.
Edellämainitussa Suomalaisen Nuijan 27. 4. 1902 järjestämässä keskustelutilaisuudessa Danielson kertoi näistä neuvotteluista:
»Tiettävästi Venäjän valtiomiesten keskuudessa vallitsee Suomeen nähden kaksi eri virtausta: Toinen niistä vaatii perinpohjaisen venäläistyttämisen jatkamista. Toinen virtaus vaatii sekin meitä suuriin uhrauksiin, mutta näkyy olevan valmis tyytymään sellaiseen järjestelmään Suomessa, joka jättää meille sisällisen elämämme pääasiassa entiselleen ja siten tekee meidän maassamme jatkuvan kehityksen oman kansallisen sivistyksen ja oman, vaikka tosin rajoitetun itsehallinnon pohjalla mahdolliseksi.»
Bobrikov oli asettanut maamme erikoisoikeuksien täydellisen hävittämisen, vieläpä kansamme venäläistyttämisen aina perheisiin asti toimintansa loppumaaliksi. Hän vastusti kaikkea sovitteluratkaisua. Silloin ei ollut tarkempia tietoja Bobrikovin lausunnoista, mutta tunsimme hänen kantansa. Danielson kertoi minulle Bobrikovin lausuneen keskustelussa erään senaattorin kanssa: »Jos sellainen luettelo (valtakunnan lainsäädäntöön kuuluvista asioista) tehdään, niin sen täytyy päättyä sanoilla: »i protšija, i protšija» — »ynnä muita, ynnä muita». — Kuten edellä olen maininnut, saimme ennen Bobrikovin murhaa Pietarista tietoja, jotka viittasivat siihen, että poliittinen suunnanmuutos olisi kysymyksessä.
Bobrikovin ohjelmalla oli Venäjän hallituspiireissä mahtavia kannattajia. Mutta siellä oli muitakin mielipiteitä. Tosin luultavasti kukaan silloinen venäläinen valtiomies ei hyväksynyt sellaista puhtaan juridisen oikeuden periaatetta, mikä meillä Suomessa oli juurtunut. Meille suosiollisetkin venäläiset johtomiehet katsoivat, että mitä Venäjän valtakunnan todellinen etu vaati, sen toteuttamista eivät Suomen lait saaneet estää. Suomenkin puolelta ajatus Venäjän valtakunnan etujen huomioonottamisen välttämättömyydestä esille tuotiin. Leo Mechelinkin sen julki lausui. Danielsonin kirjassa »Mihin suuntaan» sama ajatus esiintyi edellämainituissa kovissa sanoissa:
»Historia säälimättömällä kädellä siirtää syrjään kaikki ne muodolliset oikeudet, jotka eivät enää sovellu oleviin oloihin. Sentähden suhteemme Venäjään lopultakaan eivät tule riippumaan vanhojen julistuskirjain sisällyksestä, vaan siitä, missä määrin erikoisasemamme keisarikunnan yhteydessä edistää paitsi oman maamme, myöskin koko valtakunnan oleellisia etuja.»
Kiihkovenäläiset ajoivat Suomen venäläistyttämistä ja Suomen valtiollisten laitosten hävittämistä — he väittivät sen olevan Venäjän valtakunnan elinedun. Toiset, maltillisemmat arvostelivat tyynemmin asioita. He tyytyivät siihen, mitä järkevästi ja reaalisesti ajatellen valtakunnan todelliset »oleelliset edut» vaativat. Heidän kanssaan voi keskustelu olla mahdollinen. »Aitovenäläisten» kanssa se oli mahdoton. Kysymys oli löytää sovitteluratkaisu valtakunnan oleellisten etujen ja Suomen kansan välttämättömien elinehtojen välillä.
Kreivi Witte kuului järkevämpiin venäläisiin. Ministerineuvoston puheenjohtajana hän kannatti v. 1905 marraskuun julistuskirjan hyväksymistä. Hän tunnusti Suomella olevan oman valtiosäännön — hän käytti siitä sanaa »konstitutsija». Hän korostaa muistelmissaan, että keisari oli »perustuslaillinen monarkki Suomessa, jota hallittiin sille annetun erikoisen valtiosäännön (konstitutsija) mukaan».4 Hän kannatti sellaista järjestelyä, jossa Suomen valtiosääntöä kunnioitettaisiin. Mutta hänkin oli venäläinen valtiomies, jolle valtakunnan edut ja koko valtakuntaa koskevat asiat olivat ensi sijalla. Tammikuussa 1901 hän kirjoitti Plehwelle asevelvollisuusasian johdosta, että
»minulle on kaikkien riitojen ja epäilysten yläpuolella Itsevaltiaan Venäläisen monarkin oikeus ryhtyä Suomeen, Venäjän yhteisen valtakunnan osaan, nähden kaikkiin toimenpiteisiin, jotka Hän pitää välttämättöminä. Sen vuoksi asevelvollisuuskysymyksen ratkaisussa koko sen poliittisella puolella, harkinnalla Suuriruhtinaanmaan hallitusmuodosta ym. ei voi olla johtavaa ja vielä vähemmän ratkaisevaa merkitystä ja tuskin on oikein, niin kuin sotaministeri ja Suomen valtiopäivät tekevät, siirtää asevelvollisuuden edellytykset Suomessa Suomen perustuslakien alalle. Ei Suomen lainsäädäntö määrää Venäjän valtakunnan valtarajoja, vaan päinvastoin Venäjän lainsäädäntö, suvereenisena, määrää erikoisten suomalaisten laitosten kompetenssin.»
Vuosikymmentä myöhemmin kirjoittamissaan muistelmissa Witte edelleen pitää kiinni silloisesta mielipiteestään, että hallitsijalla oli oikeus ryhtyä toimenpiteisiin, joita hänen kaikille alamaisilleen yhteinen oleellinen valtakunnan hyöty vaati, vaikka ne koskisivat Suomeakin. »Senvuoksi kysymyksen olemus minun vakaumukseni mukaan ei ollut Kuropatkinin suunnittelemien toimenpiteiden oikeudessa, vaan todellisessa välttämättömyydessä. Minun mielipiteeni mukaan näiden toimenpiteiden huomattavaa osaa eivät Keisarikunnan oleelliset edut vaatineet, mutta tuottivat Suomelle suuria hankaluuksia.» Senvuoksi Witte, hyväksymättä Kuropatkinin ehdotusta asevelvollisuusasiassa enempää kuin Suomen säätyjen kantaa, laati oman ehdotuksensa, joka tyydyttäisi keisarikunnan todelliset edut, mutta ei panisi Suomelle liiallisia rasituksia. Valtakunnanneuvoston suuri enemmistö hyväksyi Witten ehdotuksen, mutta keisari vahvisti — tosin vastenmielisesti — vähemmistön ehdotuksen lakkauttaen samalla suurimman osan Suomen sotaväestä. Witte luuli, että jos keisari olisi hyväksynyt hänen ja valta kunnanneuvoston enemmistön ehdotuksen, olisi se tyydyttänyt Venäjän todelliset tarpeet ja ollut molemminpuolisille eduille onnellinen.5
Witte, vaikka oli meidän ystäviämme, ei siten hänkään katsellut meidän asemaamme samanlaiselta kannalta kuin me suomalaiset. Itse asiassa tuskin koko Venäjän vallan aikana sen johtavien valtiomiesten taholta esiintyi sellaista meidän asemamme ehdotonta juridista tunnustamista kuin me edellytimme. Olemme nähneet, miten itse Aleksanteri II jo 1860-luvulla, kun asia koski painavaa kysymystä, hallitusmuotoa, epäröi ja peruutui kannasta, jonka hän oli julkisesti valtiopäiväin avauspuheessaan 1863 julkilausunut. Eikä hän sitten enää siihen kysymykseen palannut. Ennen Bobrikovin aikaa tultiin joten kuten toi meen. Meidän puoleltamme noudatettiin ylipäänsä varovaista politiikkaa ja Suomen asema, sellaisena kuin se Porvoossa oli sovittu, tyydytti Venäjän reaaliset, so. sotilaalliset tarpeet. Sitä paitsi Kustaa III:n kahden vallankumouksen kautta muutettujen, monessa kohdassa tulkinnanvaraisten perustuslakien mukaan hallitsijalla oli hyvin suuri valta hallinnon ja lainsäädännön alalla. Niin kauan kuin Venäjän taholla suhtauduttiin järkevästi ja hyväntahtoisesti Suomeen, tultiin käytännössä miten kuten toimeen, joskaan asioista juridisesti ei ajateltu samalla tavalla. Vasta kun Venäjällä kansalliskiihko, irrationaalinen elementti, alkoi pahemmin vaikuttaa, välit menivät rikki. Witte katseli järkevästi ja asiallisesti Suomen—Venäjän suhdetta ja Suomen reaalista merkitystä Venäjälle. Kun ottaa huomioon, että Suomi oli Venäjään verrattuna pieni ja heikko ja että tuossa suuressa ja mahtavassa naapurivaltakunnassa aivan toiset valtiolliset periaatteet ja käsitykset, täysin toinen valtiollinen järjestelmä, olivat voimassa, oli tuskin meidän katsantokantamme syvempää tunnustamista ja ymmärtämistä odotetta vissa. »Laillisuuden, perustuslaillisuuden ja kansanvaltaisuuden käsitykset olivat vieraat Venäjän historiallisille perinteille» — sanoo eräs Venäjän historian tutkija.6
Helmikuun manifestista ja siihen liittyvistä »perussäännöistä» Witte kirjoittaa muistelmissaan:
»Tämä ukaasi ei tietenkään ollut sopusoinnussa Suomen Suuriruhtinaskunnan valtiosäännön kanssa, mutta se sisälsi ulospääsyn tilanteesta niinä aikoina, jolloin Suomen Suuriruhtinas oli Venäjän Keisarikunnan itsevaltias ja samalla rajoittamaton Keisari. Tämän ukaasin (helmikuun manifestin) puutteellisuus oli mielestäni siinä, ettei se määritellyt yleisvaltakunnallisia asioita, ja edellytettiin, että myöhemmin seuraa tämä määrittely Keisarikunnan todellisille intresseille ehdottomasti välttämättömissä rajoissa.»7
Tämä oli sama ajatus, johon senaatti — vanhasuomalaisen puolueen kannattamana — Suomen ja Venäjän etujen yhteensovittamiseksi pyrki. Edelläoleva sitaatti osoittaa Witten pitäneen tätä menettelyä tienä Suomi—Venäjän ristiriidan selvittämiseksi.
Witte kirjoitti myös:
»Politiikkamme virhe oli, että emme tähän asti vielä ole tunnustaneet, että sitten Pietari Suuren ja Katariina Suuren aikojen ei ole Venäjää, vaan Venäjän Keisarikunta. Kun noin 35 % väestöstä on muita kansallisuuksia ja venäläiset jakaantuvat suurvenäläisiin, vähävenäläisiin ja valkovenäläisiin, niin XIX ja XX vuosisadalla ei voi noudattaa politiikkaa sivuuttaen tämän historiallisesti tärkeän tosiasian, unohtaen muiden kansallisuuksien kansalliset ominaisuudet — niiden uskonnon, niiden kielen ym. Sellaisen keisarikunnan päämäärä ei voi olla ‘käännän kaikki tosivenäläisiksi’.»8
Sortokauden ensimmäisen vaiheen loppuvuosina oli mm. ministerinä kreivi Tolstoi, jonka Danielson kertoi olleen Suomelle suosiollinen. Olipa hän opetellut suomea voidakseen puhua Viipurin lähellä omistamansa tilan alustalaisten kanssa.
Kokovtsov, Venäjän finanssiministeri vuodesta 1903 alkaen ja syksystä 1911 tammikuuhun 1914 Stolypinin jälkeen ministerineuvoston puheenjohtaja, oli myös maltillisempia venäläisiä valtiomiehiä. Hän ei näkynyt panneen Suomen kysymykselle Venäjän kannalta ylenpalttista merkitystä, vaan arvosteli asiaa tyynemmin. Hänen v. 1933 ulkomailla ilmestyneissä laajoissa (n. 1000 sivua, suurta kokoa), muistelmissaan ei puhuta Suomen asiasta kuin yhdessä kohdassa. Hänkään enempää kuin muut venäläiset valtiomiehet ei hyväksynyt Suomen perustuslakien ehdotonta voimaa, jos oli kysymyksessä Venäjän valtakunnan tärkeät edut — niihin hän luki mm. sotilasmaksun ja venäläisten oikeudet Suo messa. Hän sanoo muistelmissaan olleensa Suomen asian eräissä kohdissa — hänen alleviivaamansa — »suuresti toista mieltä» kuin Stolypin. Langhoff kertoo hänen olleen ministerineuvoston jäsenistä Suomelle kaikista suosiollisimman. Käsiteltäessä ministerineuvostossa helmi- ja toukokuussa 1908 Stolypinin johdolla Suomen asiain esittelyjärjestystä — se johti tunnetun 2 kesäkuuta 1908 määräyksen antamiseen — Kokovtsov vastusti Stolypinin ehdotusta. Maaliskuussa 1909 maan vuokralain julkaisemisasian yhteydessä, josta myöhemmin kerron, Kokovtsov huomautti kysymyksen koskevan, paitsi hajoitetun eduskunnan päätösten merkitystä, »myös ylipäänsä 20 toukokuuta (2 kesäkuuta) vahvistettua Suomen asioiden käsittelyjärjestystä».
Pahimpia vaikeuksia tuotti, että keisari Nikolai itse oli luonteeltaan
heikko ja tehtäväänsä vähän pystyvä. Keisarin mieskohtaisesta maaräyksestä Danielsonin kirja »Mihin suuntaan?», josta hänelle oli tehty selkoa, käännettiin venäjäksi, ja luettuaan sen keisari — niinkuin Danielson minulle kertoi — oli lausunut hyväksyvänsä siinä esitetyt periaatteet. Myöhemmin hän kylmeni Suomelle ja näyttää muuttuneen miltei meidän vihamieheksemme. Nikolai II tuntui pitäneen politiikkaamme ja menettelyämme miltei jonkunlaisena itseään kohtaan suunnattuna loukkauksena. Witte kirjoitti muistelmissaan: »Jos suomalaiset monessa kysymyksessä olisivat hienotunteisempia, tahdikkaampia, eikä niin jyrkkiä ja kuivia (suhi), mikä osittain vastaa heidän lojaalista, mutta itsepäistä luonnettaan, niin kenties Hallitsijan täydellinen hyväntahtoisuus heihin nähden ei olisi muuttunut».9 — Stolypinin lausuman Edv. Hjeltille keisarin aikaisemmasta ystävällismielisyydestä Suomea kohtaan ja sen muuttumisesta olen edellä kertonut.